2012年3月21日水曜日

Burgundy vintage 2010 - reservation ブルゴーニュ2010年 予約募集





Vintage 2010 is good in Burgundy. Pinot wines may be less generous than 2009 but may be better for ageing. Chardonnay wines might be the best ones for the the last ten years. Actually the main problem with 2010 is to get bottles due to the very little quantity of wine produced. Therefore I warmly recommend booking your wines by now.

ブルゴーニュの2010年は良い年です。2009年より日照りの少ない年ですが、長期熟成には向いているかもしれません。実際、2010年の問題点は、生産量が非常に少ないために入手が難しいことです。ですから2010年をご希望の方は今から予約されることをお勧めします。

By Mid-april VFM should order vintage 2010 wines from:
- Domaine Pierre Naigeon in Gevrey-Chambertin
(Gevrey-Chambertin villages, 1er crus, Charmes & Bonnes Mares Grands crus, etc...)
- Domaine Henry Germain & Fils in Meursault
(Meursault 1er Cru Charmes & Chassagne-Montrachet 1er Cru Morgeot...)
- Antoine Petitprez (ULIZ) in Pommard
(Meursault, Pommard, Corton-Charlemagne, etc...)

4月中旬頃にヴァンファン本浜は下記の生産者の2010年のヴィンテージのワインを注文します。

- ドメーヌ ピエール・ネジョン(ジュヴレ・シャンベルタン村)
(ジュヴレ・シャンベルタン 村名、プルミエクリュ、シャルム&ボンヌ・マール グランクリュ、・・・)
- ドメーヌ アンリ・ジャルマン(ムルソー村)
(ムルソー プルミエクリュ シャルム&シャサーニュ-モンラッシェ プルミエクリュ モルジョ)
- アントワン・プティプレ(ウリーズ)(ポマール村)
(ムルソー、ポマール、コルトン-シャルルマーニュ、・・・)

Would you wish a few bottles, please just contact us for the list of available wines and quotation.

Hoping to provide you with the best wines.
Yours sincerely,
Vincent Schmitt.
Vins Fins Motohama

ご希望・ご興味ある方はリスト等お問い合わせください。
ヴァンファン本浜 ヴァンサン・シュミット

Update December 2012.
Next shipping will arrive in Spring 2013. We will get the following wines, some in very restricted quantity. Feel free to contact us for information.
Best regards.

Pierre Naigeon:
Charmes Chambertin Grand Cru 10
Gevrey Chambertin 1er Cru Lavaux 10
Gevrey Chambertin 1er Cru Cazetiers 10  
Gevrey Chambertin En Vosne 10
Gevrey Chambertin Vieilles Vignes 10
Bonnes Mares Grand Cru 10
Chambolle Musigny 1er Cru Les Amoureuses 09
Bourgogne Pinot Noir Vieilles Vignes 06

Henri Germain & Fils:
Meursault 1er Cru Charmes 10
Chassagne Montrachet 1er cru Morgeot 10

Domaine Lucien Boillot et Fils (Pierre Boillot):
Gevrey Chambertin 1er Cru Les Corbeaux 10
Gevrey Chambertin Evocelles 10
Volnay 1er cru Les Angles 10



2012年3月19日月曜日

Interview Hubert de Montille ユベール・ドゥ・モンティーユのインタビュー

Il est souvent intéressant d'écouter les vignerons.
J'ai trouvé cette Interview de Hubert de Montille (Domaine de Montille). On y trouve une belle tirade sur les vins sans soufre à 3m40s puis un passage amusant également sur la micro-oxygénation et les "bourgeoises de Bordeaux". J'aime bien entendre Hubert de Montille.

Salutations.

生産者の話を聞くのは往々にして面白いものです。
ユベール・ドゥ・モンティーユ(ドメーヌ・ドゥ・モンティーユ)へのインタビューを見つけました。インタビュー3分40秒頃の、亜硫酸塩無しのワインについて、そしてまたマイクロオキシジェネーションやボルドーのブルジョアジーのくだりの熱弁は膝を打ちます。ユベールの話を聞くのは爽快です。

(訳注:ドメーヌ・ドゥ・モンティーユのユベール・ドゥ・モンティーユは映画「モンドヴィーノ」に出演したことでもよく知られているワイン生産者です。その時とその後のことも含めてのインタビューです。フランス語で語る他にイタリア語の字幕がついています。)

2012年3月18日日曜日

Course à pied avec les gamins - 18 Mars



Superbe accélération de Cécile


Romain fait une très belle course

Les médaillés & leur coach:


Mum's comment:
We attented a cross country race last Sunday. Though C hesitated about the distance of 1.2Km just before the start, she showed a nice catching up. R showed the best performance this day and finished about 10th at the group from 7 to 9yrs. Though it passed a long time since V stopped running seriously, he finished about 10 min behind the top. Not bad!  (Y)

2012年3月17日土曜日

APÉRO TERRASSE テラスでアペロー 4/15(日) Le Pont de Fer

6回カウンター会議
APÉRO TERRASSE
テラスでアペロー


日時:415日(日)14時~17
場所:Le Pont de Fer(ル・ポン・デュ・フェール)
(小倉北区大手町3-1土居ビル1F 電話:093-592-7776 )
参加費:3,000 (ワイン2杯、アミューズ付き)


フランス流食事前の一杯「アペロー(Apéro)」を体験しましょう。ワイン片手にテラスで春の陽気を楽しむもよし、ヴァンサンとワイン談義もよし、美味しいワインを肴にお友達とのお喋りもまたよし。自分流に楽しんでみませんか? それぞれのワインの品種にあわせたアミューズ・ギョルもご一緒にどうぞ。
【ワイン】
赤:オーセ・デュレス プルミエクリュ ウリーズ 2007
白:マコン・ソリュトレ ウリーズ 2009

お申し込み・お問い合わせは
Le Pont de Fer
または
ヴァンファン本浜 www.vinsfinsmotohama.com
(電話093-618-8330 携帯090-5285-8330)

2012年3月14日水曜日

Prince Albert's choice! アルベルト王子のチョイス!



Scoop! Prince Albert de Monaco chose Belle Brise Pomerol 2003 & Meursault Charmes for a diner in Gand ... Obviously a connaisseur's choice. Well, now you know what to serve Prince Albert with for diner!

モナコのアルベルト王子がベルギーのGandでのお忍びのディナーでお選びになったワインが、シャトー・ベルブリーズ ポムロル 2003ムルソー・シャルムだったそうです。これはまさに愛好家のチョイス! 皆さんがアルベルト王子をお食事にご招待するときのワインはもうお決まりですね。

2012年3月4日日曜日

ワインセミナー 手の間(福岡市)にて 第一回 4/27(金)

フランスワインに興味のある方々を対象に、5回シリーズのワインセミナーを行います。ワイン愛好家は勿論、ワインについての知識・経験の無い方もどうぞお気軽にご参加ください。

セミナーの目的は
- フランスワインを学ぶ。
- 何がグランヴァン(銘酒)かを知り、味わう。
- 理論を実践する・・・つまりワインを楽しむ!

日時: 月1回程度の金曜日18時半~20時を予定
場所: 手の間(てのま) TEL092-761-0395
(〒810-0023福岡市中央区警固2-19-9 百田ビル2階)
定員: 8名
会費: 4000円程度(試飲するワインによって異なります)

初回は4月27日(金)18時半からを予定しています。会費は4000円です。
参加者を募集しています。お申し込み・お問い合わせはヴァンファン本浜まで。

セミナー内容
テーマ1: ボルドー VS ブルゴーニュ
フランスワインの文化と歴史について。
ボルドーとブルゴーニュの2つの生産地を比較します。
試飲ワイン:

テーマ2: ワインの味
素晴らしいグランヴァン(銘酒)とは?
- ワイン醸造(赤ワインと白ワイン)
- ワインの味わい・香り、その分類
- ワインの熟成
試飲ワイン:
未定(若いワインと熟成ワインの比較、または、グランヴァンとお手軽ワインの比較)

テーマ3: 手作りのワインと工場生産のワイン
「テクノロジー」「ビオ」「自然派」「ビオディナミ」「テロワール」ワインという言葉を聞いたことがありますか?これらのコンセプトは単にコマーシャル・スローガンでしょうか?
美味しいワインの作り方と美味しくないワインの作り方。
試飲ワイン:
未定(テロワールワインとテクノロジーワイン)

テーマ4: ブルゴーニュのテロワールその1(コート・ド・ニュイ、赤ワイン)
単一ブドウ品種ピノノワールの多彩さ。
地質学。ワインの格付け(特級、1級・・・)。
ジュヴレの例: すべてのジュヴレ・ワインは異なります。
隣り合わせの畑が全く異なるワインを作り出します。
試飲ワイン:
未定(ジュヴレ・ワインの比較)

テーマ5: ブルゴーニュのテロワールその2(コート・ド・ボーヌ、白ワイン)
シャルドネの多彩さ。
ブルゴーニュワインの異なるミネラル感。
試飲ワイン:
未定(ムルソー/コルトン/サシャーヌ・・・)

手の間


ボルドー
ブルゴーニュ


グランテロワール


フランスのブドウ畑の景観


醸造と熟成、テクノロジー


テイスティング


Robin's party

Quick visit at Robin's for his birthday's party on saturday eve.
Happy birthday Ikeura-San!








Children got hungry...

2012年3月2日金曜日