2010年2月28日日曜日

Bugnes

フランスではカーニバルの時期に食べるお菓子です。呼び名はいろいろあるようですが、リヨン近郊ではBugnes(ビューニュ)と呼ばれているようです。いたってシンプルで、薄く延ばした生地を揚げて、粉砂糖をまぶしたものです。起源は中世まで遡り、ドーナツの原型ともいえるお菓子でしょう。イタリアでも、地域によって呼び名は異なりますが、ピエモンテではブジーなどと呼ばれる同様のお菓子を、やはりこの時期に食べます。このお菓子を楽しんだ後は、フランスでは、大風、降霜、快晴、大雨と天気の目まぐるしい変化の時期を迎え、その後に春の声を聞きます。一昨日は夜中に嵐が吹き荒れ、我が家も子どもたちは興奮してしまい大変でした。今日は一日中みんなで庭の木を剪定し、枝を片付け、長かった冬もそろそろ終わりかな、と思うこの頃です。

2010年2月11日木曜日

Next shipping from France






Next month our next shipping will arrive in Japan. We will give detailed information about the new wines and their producers on our web site shortly (www.vinsfinmotohama.com). Anyway let me write a few words quickly...

In Burgundy we tasted a lot and bought from Pierre Naigeon and Domaine Lucien Jacob. There is much more to come but we take a lot of time to choose and this time we had to restock in haste.

Pierre Naigeon's wineyards grow on some of the best plots in Gevrey and Chambolle and I think that he is just working the right way to produce truely great wines. I will say much more about his work on the VFM site. We brought to Japan two amazing Gevrey-Chambertin from him. It is a nice start with Pierre's wines since all we tasted from him was good.

Domaine Lucien Jacob is now directed by Chantal, Christine & Jean-Michel Jacob. Chantal and Jean-Michel are resp. daughter and son of Lucien who created the domain. The domain spreads
on the famous Vergelesses hillside that faces the Corton Charlemagne one. Let me explain its specificity. On an area that is about a hundred meters large the soil is the so-called "Marne Blanche" which is a white mix of limestone and clay most suitable for producing top white wines. Jean-Michel that is in charge of wine making is doing a nice job and respects as much as possible what Nature gives him. That is what we like.

We got from Domaine Lucien Jacob two white wines: Savigny-Vergelesses 1er cru 2008 that comes from the plot above and Hautes-Cotes de Beaune 2008 that is more affordable, really amazing and suits sushis perfectly. There is a picture of the bottle on the blog. It is a tough concurrent for our Saint-Veran, both are made of Chardonnay but taste quite differently.

We could also taste again Jean-Michel Bouldy's Chateau Bellegrave 2004 and 2005. The 2004 millesime starts opening but it is not yet at the level of the 2003. Year 2005 was a great one and Bellegrave 2005 has much more tannins and is unsuitable for drinking now. One really has to be patient and wait a couple of years for it. It would be a pity to open such a bottle now.

We also visited Jean-Francois Ganevat in Jura and got a few boxes from him but those will be part of the next shipping. I will have to write about Jean-Francois and I am sure that it will be a whole story!


Regards to all,
V.

2010年2月6日土曜日

Monsieur I

Iさんが遊びに来てくれました。
早速一緒にブルゴーニュをまわり、私たちの生産者も見ていただき、セラーでも試飲していただきました。翌日はリヨン観光。マーケットとブッション・リヨネーズと呼ばれるビストロを物色しました。最後はAixを駆け足で見ていただいて、雨の中、パリへとTGVで戻っていかれました。不慣れな私の道案内でしたが、ジェントルマンのIさんは、いつもにこにこ。こちらまで嬉しくなる方です。子どもたちも大歓迎。またいらしてくださいね。

2010年2月2日火曜日

Février

久々のよいお天気です。2月です。
こんなのんびりとした窓越しの景色とは裏腹に、私たちは現在、とても張り詰めた状態です。というのも、次回の輸入の手続きを進めているからです。
ワインの選択は最も難しい決断の一つですが、ワインを選んだ後、まずそのワインの原材料、成分分析を調べ、日本に輸入可能かどうかを確認します。その後初めて輸入するワインを決定するわけです。そして、本数を決定し、生産者と船会社との調整、輸入のための書類の準備、裏ラベル、支払い、と大変緊張する作業を行います。そして約1ヶ月、この緊張を持続したまま、日本での輸入通関というピークを迎えます。