Volnay Cyrot-Buthiau 10. ヴォルネイ シロー・ブチヨー 2010

Volnay Cyrot-Buthiau 10
ヴォルネイ シロー・ブチヨー 2010

Feb. 2013. Tasted one hour after opening, actually it was rather impressive for a Village, elegant, complex and powerful. I am convinced that Volnay is one of the best place for red in Burgundy, and the level of its "Village" level wines is comparable to those from Chambolle or Gevrey.  

Nov. 2012. Tasted this week-end over 2 days. Right from the cellar at 12 degrees, the wine tasted at first a bit austere with present tannins and rather interesting aromas. This was rather expected for a young Volnay wine built for lasting. I checked immediately that it  had no fake aromas (like excessive wood or fermentary aromas) nor too much extraction... It is rather straight -- which is good sign -- well made in a classical style and rather "terroir". It is definitely Côtes de Beaune, Volnay, Meursault side. Tannins which could taste a tad firm just after the opening became gradually smoother and elegant with oxygenation. They are very fine actually. The day after showed a nice evolution and became rather enjoyable. What does Volnay taste like? Well the answer is: Volnay! of course, but to use nonsenses: griottes, violette,  and may be raspberry  and blond tobacco... This is complex, typical and... interesting. I already liked drinking this bottle though it is not yet suitable for all palates. I bet that it will be great in a couple of years. Good job from Olivier Cyrot for this true terroir wine.

Volnay Cyrot-Buthiau 10 page/ヴォルネイ シロー・ブチヨー 2010の紹介ページ
Olivier Cyrot's page/生産者オリヴィエ・シローの紹介ページ

2013年2月。 抜栓後1時間で試飲。村名としては比較的印象的で、エレガント、複雑で力強いワインです。ヴォルネイはブルゴーニュでも最高の生産地の一つと確信しています。村名レベルのワインとしてはシャンボールやジュヴレに匹敵します。

2012年11月。 この週末に2日にかけて試飲しました。12度のセラーから出してすぐは、最初は、タンニンと興味深いアロマがあって、少し険しい印象です。これは、長期熟成用に作られたヴォルネイのワインにはむしろ現時点で期待されるものです。まずすぐに、強すぎる樽香や発酵アロマなどの、作られた偽りのアロマや、行き過ぎた抽出のないことを確認しました。比較的ストレートな味わいです。これはよいサインです。伝統的なスタイルで作られた、テロワールワイン。まさしくコート・ド・ボーヌ、ヴォルネイ、ムルソー側のワインです。抜栓直後は、少し閉じたように感じられたタンニンが、酸化とともにだんだんと滑らかでエレガントになりました。実際大変よいワインです。翌日はよい熟成を見せ、楽しめるワインへと姿を変えました。ヴォルネイはどんな味わいか?の質問の答えは勿論、ヴォルネイ! 敢えて言うならグリヨット、スミレの味わい。ラズベリーやタバコなども感じるかもしれません。複雑でヴォルネイの典型、そして興味深いワインです。誰でも気軽に楽しめるまでの状態ではないものの、私は現時点で既に大好きです。数年後には大変素晴らしいワインになると思います。オリヴィエ・シローは真のテロワール・ワインを作るよい仕事をしています。


A night at Ten-Sushis 天寿しでのワイン会

Chef Amano-San
When we asked friends where they wanted to have sushis with Grand Cru wines they immediately answered Amano-San's Ten-Sushis restaurant...



Tenoma Vol.10 手の間 10号 11/9発行!



Haute couture wine (red) - Cahier des charges
 オートクチュール・ワイン(赤)- 仕様書

Voici quelques réflexions sur l'élaboration des grands vins de garde rouge. Cette opinion est le fruit de mon expérience d'abord d'amateur, puis d'acheteur professionnel. J'ai acquis ces quelques convictions par la dégustation et par de nombreux contacts avec les vignerons et autres professionnels du vin.

Quoi de neuf depuis ces temps anciens?


Bourgogne rouge 10 Buisson Charles
ブルゴーニュ・ルージュ 10 ビュイッソン・シャルル

Vin dont les raisins sont issus du finage de Meursault, en partie basse. Goûté sur 3 jours. Le vin doit encore attendre, je pense, une ou deux années. Il devrait évoluer très favorablement comme il s'est ouvert progressivement sur ces 3 jours. Et c'est bon. Le vin est puissant surtout au vue de son appelation, avec des tannins encore un peu carrés mais relativement fins (le vin a été réalisé avec 30% de raisin non éraflé). Les arômes sont sur le noyau de cerises, la griotte et l'amande douce. Un soupçon d'orange amère en rétro-olfaction? C'est sympa et prometteur donc.


Another review for this Pinot Noir BC 10 by Big Red Diary / Big Red Diaryのピノ・ノワール 2001 ビュイッソン・シャルルのレビューはこちら> Big Red Diary

Buisson-Charles'Bourgogne Pinot Noir's page on our site./ ホームページのビュイッソン・シャルルのピノ・ノワールのページはこちら> Buisson-Charles'Bourgogne Pinot Noir's page


Climats de Bourgogne, un modèle de terroir
      by J.Rigaux, Université de Bourgogne

Je pensais écrire un article sur les vins de terroir. Quels sont-ils? Qu'est ce qui les différencie des vins techniques? C'est alors que j'ai lu l'article Climats de Bourgogne un modèle de Terroir de Jacky Rigaux de l'Université de Bourgogne. J'ai tout de suite pensé que l'article contenait en grande partie les idées que je souhaitais exprimer et était remarquablement écrit. Il était inutile de tenter de le paraphraser misérablement et j'ai donc demandé à son auteur l'autorisation de le reproduire sur ce blog. Je remercie Jacky Rigaux de m'avoir donné son accord.

テロワールのワインについての記事を書こうと思い、ではそれは何か、テクノロジーワインとの違いは何か、と自問していたときに出会った論文が、ブルゴーニュ大学のJacky Rigauxの「ブルゴーニュのクリマ、テロワールの1モデル」です。この文章は常々私が主張していた考えの大部分を含み、とても良く書かれています。同じことをみずぼらしくも書き換えるのは無意味と思い、著者にこのブログに掲載することを直談判しました。快承くださったJacky Rigauxに感謝します。

Vous trouverez l'article en question ci-dessous reproduit. Il présente la notion de climats bourguignons, leur histoire, leur realité. Il décrit aussi les vins de terroir, les vins techniques, fait l'apologie des vinifications peu interventionnistes... (voir le paragraphe Eloge de la Paresse) et énonce quelques vérités quant au marché des vins. La bibliographie de l'auteur est donnée en fin d'article, à noter les nombreuses traductions en Anglais et Japonais.


J'espère que vous prendrez autant de plaisir que moi à le lire. Une suggestion peut-être: faites-le avec un verre d'un bon Bourgogne... Bonne lecture et bonne dégustation!




Meursault Les Tillets 10 by Antoine Petiprez ムルソー・レ・ティエ2010アントワン・プティプレ

 La parcelle des Tillets est en haut du côteau sud de Meursault, orientée sud.  Le sol y est très calcaire.  Elle produit des vins minéraux à l'inverse des vins parfois gras ou lourds produits en bas de Meursault. Elle est assez qualitative, certes moins que les Narvaux, Tessons ou Limozin. Elle est parfois vinifiée séparément, comme pour ce vin, ou assemblée avec des vins du bas de côteaux pour apporter la tension et la minéralité à des bonnes cuvées de Village.


Le vin a été bu sur trois jours. Il ne déroge pas à la règle: puissant, minéral et droit,  l'antithèse des Meursault trop moux. Il ne présente -- heureusement -- aucun des arômes de beurre ou de miel des chardonnays trop oxygénés à l'élevage.  Peut-être un léger manque de complexité ou d'élégance par rapport à des premier crus. Il s'est beaucoup amélioré à l'oxydation. Il va développer le troisième jour des parfums de "frangipane" ou de "choux à la crème", tout à fait plaisants, la bouche restant assez droite et minérale avec une belle amertume. Il est à mon avis très bien fait et tout à fait fidèle au terroir dont il est issu.



Artisanal vs industrial "Grand Crus" wines
手作り VS 大量生産 のグラン・クリュ ワイン

Chais at Château Cos d'Estournel, Saint-Julien, Médoc. 200000 btles/year.
The world of Grand Cru wines is part of luxary market and it is to some extent similar to that of fashion clothe. There are "artisanal wines" vs. "industrial wines" as there are "haute couture" vs "prêt à porter" or "taylored-made" vs. mass production and brands.



Tenoma seminar V - Variations sur le Chardonnay 1rst December 2012 第5回手の間ワインセミナー

Variations sur le Chardonnay 
Versant sud de la montagne Corton

La Bourgogne est le berceau des grands vins blancs de garde, tous issus du Chardonnay. Les terroirs donnent des vins merveilleux avec des caractères différents et très typiques.

Pour nous en convaincre, nous dégusterons:
- Corton Charlemagne (Grand Cru) 07 - Uliz コルトン・シャルルマーニュ(グラン・クリュ)-ウリーズ
- Meursault Charmes (1er Cru) 07 - Domaine Henri Germain & Fils ムルソー・シャルム(プルミエ・クリュ)-ドメーヌ・アンリ・ジェルマン
- Chassagne Montrachet Morgeot (1er Cru) 06 - Domaine Henri Germain & Fils シャッサーニュ・モンラッシェ(プルミエ・クリュ)-ドメーヌ・アンリ・ジェルマン

Tout en dégustant, je vous propose d'aborder les sujets suivants:
- Les goûts et arômes des grands Bourgognes blancs de garde. Ce n'est pas le beurre trop commun et qui tourne rapidement au miel avec l'oxydation. Ce n'est pas le bois non plus!
- Les différents terroirs marneux ou calcaires (Meursault, Corton, Puligny, Chassagne...)
- Les vinifications classiques ou celles destinées à produire des vins buvables immédiatement. Nous discuterons en particulier de l'élevage en fût.
- Les problèmes dits d'"oxydation prématurée", essentiellement liés aux mauvaises vinifications.

La couleur d'un Meursault millésime de 12 ans d'âge.
Remerciements à Jean-François Germain

J'espère que vous aurez grand plaisir avec ces vins fabuleux. Pour avoir gouté le Corton-Charlemagne avec des huitres plates de Bouzigues, j'attends beaucoup de son association avec les oursins!

Meilleures salutations. Au plaisir de partager ce moment avec vous.


テーマ: 「シャルドネのバリエーション」
日時: 2012年12月1日(土) 16時より
場所: 手の間(てのま) http://www.tenoma.net  TEL:092-761-0395
(〒810-0023福岡市中央区赤坂2-3-32 赤坂MOKUZO2階)
定員: 10名
会費: 7,000円程度の予定(試飲ワインと一緒に味わうお刺身代も含みます)

ワインセミナーシリーズと第1回の案内> http://motohama.blogspot.jp/2012/03/427.html
第1回の様子> http://motohama.blogspot.jp/2012/04/tenomas-wine-seminar-1.html
第2回の案内> http://motohama.blogspot.jp/2012/05/2719.html
第2回の様子> http://motohama.blogspot.jp/2012/07/wine-seminar-ii-tenoma-pics.html
第3回の案内> http://motohama.blogspot.jp/2012/09/tenoma-wine-seminar-iii-1408-18h30.html
第3回の様子> http://motohama.blogspot.jp/2012/09/tenoma-seminar-iii-pics.html
第4回の案内>  http://motohama.blogspot.jp/2012/09/s-tenoma-iv-27-octobre-4.html
第4回の様子>  http://motohama.blogspot.jp/2012/10/tenoma-seminar-iv-thanks.html