2013年5月28日火曜日

Tenoma vol. 11 手の間11号発売



Tenoma vol. 11 just appeared. En vente ¥1000 chez les spécialistes du bon goût. Le site Tenoma.

手の間11号が発売されました!今回はお茶の特集です。あまりにも身近な緑茶ですが、季節を通して丁寧に作られるお茶について詳しく書かれています。美味しく飲むコツや、共に楽しむお茶請けもなども紹介されています。九州・沖縄の人や仕事を多く掲載してある中、前号に引き続き、東北の人や仕事についての記事もあります。人に焦点をあてた記事も読みごたえがあります。沖縄料理の主人、大分湯布院の老舗宿社長、地元老舗湖月堂、地方の映画館経営者など・・・。そして、ヴァンサンの「ひとつのテロワール・生産者・ワイン」シリーズも絶賛掲載中です!今回はこの時期にふさわしいブルゴーニュの上質白ワインについてです。是非読んでみられてください。ヴァンファン本浜でも取り扱う予定ですので、ご希望の方はお声おかけください。

2013年5月25日土曜日

Mai 2013/Mai 2012 2013年の5月と2012年の5月


Comparing TV weather forecasts of 24 May 12 and 24 May 2013. May 2013 the coldest in France for 100 years. Brrr... Very wet too.

テレビの天気予報で2012年5月24日と2013年5月24日の天気を比較しています。2013年5月はフランスの過去100年でもっとも寒い5月だそうです。ブルブル・・・ 雨もとても多いです。

2013年5月7日火曜日

Notes grillées dans les grands blancs???? 上級白ワインのグリル(トースト)香について

Pour tout savoir sur les notes grillées, je vous recommande vivement la lecture de l'article de Patrick Essa sur son site Degustateurs.com
Il est rare de trouver sur le web du vin des articles aussi intéressants. Bonne lecture.

グリル(トースト)香について知りたい方には、パトリック・エッサのフォーラム(Degustateurs.com) での最近のこの記事(article)をお勧めします。インターネット上のワインの記事で、これ程興味深い内容のものは大変稀です。(訳注:但し仏語です。日本語訳をご興味の方はお声かけください。)どうぞお楽しみください!

2013年4月29日月曜日

Meursault 1er Cru La Pièce sous le Bois 94 - Dom. Robert Ampeau ムルソー プルミエ・クリュ ラ・ピエス・スゥ・レ・ボア 1994 ドメーヌ・ロベール・アンポー


19 ans d'âge ce n'est pas rien!
19年はもはや取るに足らない問題ではないかも!

À l'ouverture. Bouchon imbibé au 3/4 et un peu fatigué, mais vin en parfait état sans notes d'oxydation. Arômes agréables sur la violette et le thym -- on est bien à Meursault! -- léger gras et légère minéralité au nez, petite touche salée en bouche, belle longueur en bouche finissant sur un léger amer plaisant. On se fait plaisir, c'est bon,  bien équilibré, mais pas très complexe non plus. C'est très classique en tout cas, sans artifices ni défauts tels des arômes de lies grossiers, bois ou oxydation... Cela me convainc vraiment que les Meursault doivent être taillés pour la garde. On  rebouche la bouteille et on verra demain...
抜栓直後。コルク栓は4分の3くらい液体を含んでいてちょっと疲れているよう。しかしワイン自体は完璧で酸化の跡も見られません。スミレやタイムのアロマが快い、まさにムルソーのワイン!軽い脂肪質と軽いミネラル感の香り、口当たりは微かな塩分、良い余韻に、軽い苦味の後味がまた心地よい。楽しめる、美味しい、良いバランスですが、同時に大変複雑という訳でもありません。いずれにしても大変伝統的で、人工的なところや、悪い澱由来の失敗のアロマや、樽香や酸化なども全くありません。これが、ムルソーは長期熟成ワインとして作られるべきだと、私がつくづく納得する理由なのです。再度栓をして、明日また試飲してみます。

Le lendemain. Le vin me paraît avoir gagné un peu en tout: précision, puissance et complexité. Le vin semble plus en place, la légère amertune en finale n'est plus là, on est vraiment sur les fruits jaunes, tilleuls, violette murisaltiens. Beaux arômes, belle longueur, équilibre parfait... Rien qui me gène dans ce vin, bien au contraire...  Je termine cette bouteille avec enthousiasme.
翌日。ワインは私には時間の経過でもっと良くなったように思います。明確で力強く複雑。ワインが更に本来の姿になり、後味の軽い苦味も無くなって、まさに黄色い果物の果実味、菩提樹の花、ムルソーに咲くスミレ。美しいアロマによい余韻、完璧なバランス・・・このワインには私には気になる要素は全く無く、むしろすばらしい。興奮のうちに一瓶を空けてしまいました。

Ce vin démontre que pour faire des grands vins de garde il faut faire bien, simple et classique et que pour déguster de tels vins il faut laisser du temps au temps. Pas de révolution à Meursault donc.
長期熟成するグランヴァンを作るには、シンプルで伝統的な良い仕事をするべきで、かつそういうワインを試飲するには、ワインは時間をかけて待つべきだ、ということをこのワインは証明しています。よって、ムルソーには革命は無いのです。

Mes remerciements à Michel Ampeau. 
ミッシェル・アンポーに感謝。

2013年4月23日火曜日

Les morilles à Ludo ルドのモリーユ茸

L'ami Ludo nous fait baver avec ces photos! Bien sûr il a accompagné cela avec un vin jaune du Jura (élevé sous voile).

友人のルドが垂涎のこの写真を送ってきました。勿論お供はヴォワル下で熟成させたジュラのヴァン・ジョーヌで。



Voir So Food So Good pour les énervés...

もっと見たい方はこちら(So Food So Good)へ。